In her last post, she asked for help from fellow authors. It’s such a good question, I’d like to ask something similar. She’d introduced some well-researched period vocabulary in her new novel, but some critique group members had suggested they were too obscure and she should substitute something more generic. So she asked her blog readers for their opinion.
I and thirty-thousand others urged her to leave them in.
These words, such as cuirasse, buckler, poke bonnet, castrum, stanchion, frigidarium, photon torpedo, palla, goose grease, etc. are what give our books their unique flavour.
As a reader, do unknown words put you off or intrigue you? Would you rather have an easy, grey novel or do you enjoy learning as you read?